単語 "better the devil you know than the devil you do not" の日本語での意味

"better the devil you know than the devil you do not" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

better the devil you know than the devil you do not

US /ˈbetər ðə ˈdevəl ju noʊ ðæn ðə ˈdevəl ju du nɑːt/
UK /ˈbetə ðə ˈdevəl ju nəʊ ðæn ðə ˈdevəl ju duː nɒt/
"better the devil you know than the devil you do not" picture

慣用句

知らない悪魔より知っている悪魔の方がまし

it is wiser to deal with someone or something familiar, even if they are unpleasant, than to take a risk with someone or something unknown

例:
I decided to stay in my current job; better the devil you know than the devil you do not.
今の仕事を続けることにした。知らない悪魔より知っている悪魔の方がましだからね。
They kept the old software because better the devil you know than the devil you do not.
彼らは古いソフトウェアを使い続けた。未知の不具合より既知の不具合の方が対処しやすいからだ。